বালাগাল উলা বি – কামালিহী
কাশাফাদ্দুজা বি – জামালিহী
হাসুনাত জামিউ খিসালিহী
সাল্লু আলাইহি ওয়া আলিহী।
পৃথিবীর সকল মুমিন মুসলমান এই পবিত্র দরুদ শরীফ সম্বন্ধে যথেষ্ঠ অবগত।
কিন্ত আমরা বেশীরভাগ মুসলমান সুন্দর এই দরুদ শরীফের বাংলা অর্থ জানি না।
সম্মানীত পাঠক আসুন জেনে নেই –
অন্তর ছুঁয়ে যাওয়া চমৎকার এই দরুদ শরীফটির বাংলা অনুবাদ এবং এর জন্ম ইতিহাস।
বাংলা অনুবাদঃ
যিনি (সাধনায়) পূর্ণতার শেষ প্রান্তে পৌঁছেছেন
যাঁর সৌন্দর্যের আলোকে অন্ধকার দুর হয়েছে
যাঁর আচরণ – ব্যবহার ছিল সৌন্দর্যের আকর
দরুদ তাঁর এবং তাঁর বংশধরগণের উপর।
বালাগ = পৌঁছানো।
কামালিহী = পূর্ণতা, পরিপূর্ণ।
জামালিহী = সৌন্দর্য।
খিসালিহী = আচরণ – ব্যবহার, চরিত্র।
ইতিহাস থেকে জানা যায়ঃ
হযরত শেখ সাদী (রহঃ) এই দরুদ শরীফের প্রথম দু’লাইন লেখার পর কি লিখবেন তা তিনি ভাবতে ভাবতে হঠাৎ তন্দ্রাছন্ন ভাব আসলে স্বপ্ন দিদারে তিনি রাসুল (সাঃ) এর দিদার পান।
প্রিয় নবীজি (ﷺ) তখন সাদী (রহঃ) কে বলেনঃ
হে সাদী ! তুমি লিখঃ
হাসুনাত জামিউ খিসালিহী,
সাল্লু আলাইহি ওয়া আলিহী।
বাংলা অনুবাদঃ
যার আচরণ – ব্যবহার ছিল সৌন্দর্যের আকর,
দরুদ তাঁর এবং তাঁর বংশধরগণের উপর।
সুতরাং বিষয়টি অত্যন্ত পরিস্কার যে,
এই দরুদ শরীফ রাসুল (ﷺ) হযরত শেখ সাদী (রহঃ) কে দিয়ে লিখিয়েছেন।