- বই : কিং’স
- লেখক : স্টিফেন কিং
- অনুবাদক : মো.ফুয়াদ আল ফিদাহ
- প্রকাশকাল : জুন ২০২১
- প্রকাশনা : অন্যধারা
- প্রচ্ছদ : লর্ড জুলিয়ান
- জঁরা : পরাবাস্তবতা, ছোটগল্প
- রিভিউয়ার : ওয়াসিম হাসান মাহমুদ
স্টিফেন কিঙের নামডাক তো বিশ্বজুড়েই। অনেকে তাকে লেখকদের লেখক মনে করেন। এই নভেলায় ইংরেজির শিক্ষকের প্রাক্তনের কাছে ফিরে যাওয়ার তাড়নার সাথে সাথে এমন কিছু সাহিত্যের খোঁজ পাওয়া যাবে যা আমাদের বাস্তবতায় অস্তিত্ত্বহীন। উপন্যাসিকাটি বিভিন্ন সাহিত্যিকের কথা বলেছে। স্টিফেন কিঙের দারুন উইট তো আছেই। কিঙের অনবদ্য লেখালেখির সাথে মো. ফুয়াদ আল ফিদাহ এর যথাযথ অনুবাদ ভালো লেগেছে। ড্রাঙ্কেন সামারওয়ার্কস
জুলাই ৪। গড ব্লেস আমেরিকা। এর সাথে দু’টি পরিবারের মধ্যকার আঁতশবাজির শো অফের প্রতিযোগিতা। হটাৎ ধনী হয়ে যাওয়া অল্ডেন ম্যাককজল্যান্ড এবং তার মায়ের সাথে লেইকের অন্য প্রান্তের বনেদী ম্যাসিমো পরিবারের যে অসুস্থ এবং রিস্কি কম্পিটিশন তা এই ছোটগল্পে সুন্দরভাবে ফুটিয়ে তুলেছেন কিং। জেলে বসে উত্তম পুরুষে অল্ডেনের ভাষ্যমতে গল্পটি এগিয়েছে বেশ দ্রুতগতিময়তায়। মাতাল মা এবং সন্তানের টিমের সাথে টুয়েলভ পাইন্স ক্যাম্পের পরিবারের বছরের পর বছর ধরে চলে আসা আঁতশবাজির প্রতিযোগিতা এই বছর কি কোন বিপদ ডেকে আনছে না তো?
না হলে অল্ডেন জেলে বসেই বা কেন জবানবন্দি দিচ্ছে?
স্টিফেন কিং এর নভেলা, ছোটগল্প নিয়ে মো. ফুয়াদ আল ফিদাহ এর অনুবাদের সিরিজের প্রথম বই এটি। কিং তো বিশ্বজুড়ে সমাদৃত তার লেখা বইগুলোর জন্য। ফুয়াদ দারুন অনুবাদ করেছেন। স্টিফেন কিঙের গ্রন্থ অনুবাদ সহজ বিষয় নয়। কারণ প্রচুর পপ কালচার রেফারেন্স এবং আমেরিকান কালচার। সিরিজের বাকি বইসমূহ পড়ে পাঠ প্রতিক্রিয়া জানাবো।